2019年11月7日 星期四

連接乃木坂46及台灣飯迷的繁體字版「乃木戀」誕生歷程


[原文出處:https://cocotame.jp/contents/feature/n46-taipei03/ ]



日本下載次數超過600萬人(20193月資料)的手機遊戲「乃木戀~那天在坂道下,我墜入了情網~」(以下稱「乃木戀」)的繁體字版本於去年(2018年)11月在台灣、香港、澳門等地發行,支撐著乃木坂46進軍亞洲的雄心。本篇就繁體字版「乃木戀」在台灣的營運商台灣碩網網路娛樂股份有限公司(以下稱「So-net台灣」)的陳艾迪(暫譯)進行訪談,請他聊聊關於發行後立刻引起人氣的繁體字版「乃木戀」之誕生過程與今後展望。

Topic 1:台灣遊戲市場的變化是「乃木戀」一炮而紅的理由

問:請問So-net台灣從何時開始發展遊戲事業呢?
答:大約5年前開始致力於發展遊戲事業,起初發展的是中國系的遊戲客戶端(PC線上遊戲)和PC單機遊戲。不過由於So-net畢竟屬於日商公司,遂將曾在日本取得銷售實績的遊戲予以本土化後,才在台灣、香港、澳門發行。最初由遊戲客戶端開始,後來逐漸移往手機遊戲。



問:在台灣不僅僅是PC遊戲及PlayStation等家用遊戲,手機遊戲也逐漸在普及嗎?
答:關於PC遊戲在台灣,由於網咖的價格合理,可以輕鬆地玩,所以受到國高中生的歡迎。另外家用遊戲則因遊戲主機本身價格高昂,是以忠實遊戲玩家為主的市場。以此為基礎,線上遊戲已經普及,所以移向手機遊戲也是很自然的趨勢。

比方說最近韓國的人氣線上遊戲「天堂」發行了手機版,當年沉迷於該遊戲卻因為沒錢而無法課金的國高中生,如今長大出社會後在手機平台上懷念起這款遊戲,一邊課金一邊玩。

Topic 2:為了傳達成員的可愛,進行徹底講究的在地化

問:把其他國家的人氣遊戲搬到台灣做成手機遊戲,暗藏許多文化上的差異,難道進行在地化不辛苦嗎?
答:是的,所以我們非常注重文化差異的表現。例如這回「乃木戀」的情況,為了傳達出她們的可愛,單純地在語尾加上一點東西。加入口頭禪進行翻譯是相當簡單的,但光憑這一點卻無法傳達出她們的可愛之處,所以怎麼配合現在台灣和華人圈的潮流讓我們傷透了腦筋。


「假如讓乃木坂46成員像台灣本地人一樣地說話,她應該就會這樣說吧」類似這種想像不斷地重複,如此一來在毫無違和感、很有自信地傳送給飯迷之前,我們反覆摸索並從錯誤中學習。要是無法正確地表現語言的微妙差異,便無法傳達成員們的魅力,最重要的是挖掘出她們各自的個性。



問:是不是耗費了很久的製作時間?
答:果然還是翻譯花費最久,一般做成本土化只要1個半月左右便能完成,繁體字版「乃木戀」竟花了3個月左右。果然光憑這一點,不同語言的微妙語感才是最重要的。

問:在台灣很流行以「乃木戀」為代表的戀愛模擬遊戲嗎?
答:這個類型並不是那麼主流。首先在台灣、香港、澳門流行的是二次元少女遊戲,不過會玩的都是一些忠實玩家,市場規模並不大。相對說來,「乃木戀」模擬戀愛的對象是實際存在的成員,所以感覺非常新鮮。因此在廣泛的用戶層的支持下,感受到了如此熱烈的氣氛。

原本日本偶像就很難得來到台灣,像這次這樣乃木坂46來台舉辦演唱會、真正地跑宣傳活動,作為日本偶像團體這是第一次。繁體字版「乃木戀」的公開發表活動在台灣漫畫博覽會上舉辦,那個時候秋元真夏、齋藤飛鳥、松村沙友理來台直接面對飯迷宣傳。在台灣和日本的友好關係於這幾年來進一步加深的情況下進入台灣,我認為這是一個很好的開端。



問:繁體字版「乃木戀」加入了拚圖遊戲的要素?



答:是啊,在繁體字版「乃木戀」不僅可以蒐集成員們的卡片,我們還考量到讓玩家與成員們一起完成遊戲,讓雙方合為一體的感覺緊密相連,所以加入了拚圖遊戲的要素。希望讓玩家體驗到完成某些事情,跟成員變得更親密的感覺。

Topic 3:玩家的反應,以及今後的發展

問:玩家的反應如何呢?
答:台灣的玩家一有什麼事就會立刻在SNS平台上做出反應,或者向客戶服務部門投訴。繁體字版「乃木戀」一上線,馬上就有反應了呢,最多的回饋是「雖然我喜歡乃木坂46,但我無法理解她們所說的日語。還好出現了繁體字版,說了這些話,感覺離自己的推更靠近一點了」這種高興的感想。

那一瞬間感覺到製作繁體字版的辛苦,一下子獲得了回報。由於獲得了超乎預期的回應,所以今後我們想再和索尼音樂一起合作做點事情,聚焦在「怎麼做才能讓台灣飯迷更高興」來進行活動。

問:今後想和乃木坂做些什麼事呢?
答:雖然不確定能否做得到,但是在日本舉辦的實際活動不只是在台灣,也希望能在香港、澳門開辦。為了實現繁體字版「乃木戀」玩家的願望而努力,因為這是那些玩家最想要的。我們想要把往後只有亞洲才有的原創活動納入視野中,並積極地運作。

日本藝人在亞洲活動時,不可或缺的要素就是透過當地的語言與飯迷進行交流。(2019年)1月舉行的乃木坂46首度台灣公演,對期待已久的飯迷來說便是最佳的機會。而且成員用真實聲音說話的繁體字版「乃木戀」,對於縮短在日本的乃木坂46與飯迷之間的距離也發揮了作用。到乃木坂46下次造訪台灣為止,她們和飯迷透過「乃木戀」緊密相連著。